旅人行腳
  
  
 • 網站導覽
 • 旅人群像
 • 旅人行腳   首頁
 • 旅人的台北印象
 • 旅行行程規劃幫手
 • 行李檢查清單
石化森林 (Petrified Forest National Park)

天然石橋 (Natural Bridges National Monument)

 • 留言討論區
 - 吃吃喝喝的討論
 - 網站技術討論
總計 來訪人次
  Mercury SR90391, Gina Bachauer, Sir Johm Gielgud  
Mercury SR90391, Gina Bachauer, Sir Johm Gielgud

Gina Bachauer plays Ravel/Debussy, Sir John Gielgud reads Christopher Fry's new translation of the poems by Aloysius Bertrand, Mercury SR90391

Ravel

Gaspard de la Nuit

Debussy

Piano Works

Gina Bachauer plays Ravel/Debussy, Sir John Gielgud reads Christopher Fry's new translation of the poems by Aloysius Bertrand

非常有創意的一張唱片。第一面錄的是拉威爾的加斯巴之夜。拉威爾根據Aloysius Bertrand同名的詩,作了這三段印象派的鋼琴曲。這個錄音找來了原詩(法文)的英文翻譯,請Sir John Gielgud朗誦,之後再由Gina Bachauer演奏鋼琴。這是鋼琴家Gina Bachauer的創見,而這個錄音的確造成很特別的效果,讓我留下極深刻的印象。第二面錄的是德布西一首三段式的鋼琴曲以及前奏曲中的三段,和加斯巴之夜的風格一致。

我不太熟悉Gina Bachauer,但她的印象派曲風恐怕不是我喜歡的類型。加斯巴之夜的觸鍵不夠輕靈,少了應有的神秘浪漫氣息。這首曲子阿格麗希彈的精彩多了。

整體而言,我覺得這張唱片最大的成就,是Bachauer的創意,以及Sir John的朗誦。我不很熟悉英文詩,也從沒聽過詩的朗誦,但是這張唱片裏Sir John的朗誦實在太吸引人了。知性英國紳士磁性的嗓音念起詩,還真有迷人的詩意。Mercury的錄音也非常好,完全抓住現場的空間感以及迷人的音色。老實說,我覺得人聲錄得比鋼琴精彩多了。

我的唱片是後期版,加斯巴之夜那面是Philips的M版,德布西那面是RFR版,兩面的鋼琴聽起來像是不同的琴,也真是離譜。


Mercury首頁 前一則 後一則
加入討論留言
留言討論區

目前尚無留言。

  加入討論留言
Mercury首頁 前一則 後一則


All Rights Reserved TravelerEdge.com 2004